GREATEST LOVESONGS VOL.666
4. 4. 2008
1. YOUR SWEET SIX SIX SIX
There are things you should know
The distance between us seems to grow
But you're holding on strong
Oh how hard it's to let go
Oh so hard to let go
I'm waiting for your call
And I'm ready to take your six six six in my heart
I'm longing for your touch
And I welcome your sweet six six six in my heart
I'm losing my faith in you
You don't want it to be true
But there's nothing you can do
There's nothing you can do
Yes, I've lost my faith in you
I'm waiting for your call
And I'm ready to take your six six six in my heart
I'm longing for your touch
And I welcome your sweet six six six in my heart
How long we have to wait
For love is fading so slowly
I know it's too late
Oh my god you're so lonely
I'm waiting for your call
And I'm ready to take your six six six in my heart
I'm longing for your touch
And I welcome your sweet six six six in my heart
I'm ready for your call
And I'm ready to take your six six six in my heart
I'm longing for your touch
And I welcome your sweet six six six in my heart
In my heart
In my heart
In my heart
TVÝCH SLADKÝCH 666
Jsou věci o kterých nevíš
A zdá se, že vzdálenost mezi námi vzrostla
Avšak ty se držíš pevně
Oh, jak je to těžké tě nechat jít
Tak těžké tě nechat jít
Čekám až zavoláš
A jsem připraven vzít tvé 666 v mém srdci
Toužím po tvém dotyku
A vítám tvé 666 v mém srdci
Ztrácím k tobě důvěru
Ty nechceš, aby to byla pravda
Ale nemůžeš nic dělat
Nic nemůžeš udělat
Ano, ztratil jsem k tobě důvěru
Čekám až zavoláš
A jsem připraven vzít tvé 666 v mém srdci
Toužím po tvém dotyku
A vítám tvé 666 v mém srdci
Jak dlouho musíme čekat
Na lásku co tak pomalu mizí
Vím, že je příliš pozdě
Oh můj bože, ty jsi tak prázdná
Čekám až zavoláš
A jsem připraven vzít tvé 666 v mém srdci
Toužím po tvém dotyku
A vítám tvé 666 v mém srdci
Čekám až zavoláš
A jsem připraven vzít tvé 666 v mém srdci
Toužím po tvém dotyku
A vítám tvé 666 v mém srdci
V mém srdci
V mém srdci
V mém srdci
2. WICKED GAME
The world was on fire, no-one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I'd never dreamed that I'd need somebody like you
And I'd never dreamed that I'd need somebody like you
No I don't wanna fall in love
(this world is always gonna brake your heart)
No I don't wanna fall in love
(this world is always gonna brake your heart)
...with you
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing you do
To make me dream of you
No I don't wanna fall in love
(this world is always gonna brake your heart)
No I don't wanna fall in love
(this world is always gonna brake your heart)
...with you
The world was on fire, no-one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
No and I never dreamed that I'd love somebody like you
I'll never dream that I lose somebody like you, no
Now I wanna fall in love
(this world is always gonna brake your heart)
Now I wanna fall in lust
(this world is always gonna brake your heart)
...with you
Nobody loves no-one
HŘÍŠNÁ HRA
Svět hořel, nikdo mě nemohl zachránit - jen Ty
je zvláštní jaké touhy chtějí pošetilí lidé mít
Nikdy jsem nesnil, že bych potřeboval někoho jako jsi Ty
a nikdy jsem nesnil, že bych potřeboval někoho jako Ty
Ne, já se nechci zamilovat
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
ne, já se nechci zamilovat
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
... do Tebe
Jaká hříšná hra se musí hrát,
abych to takhle cítil
Jaká hříšná věc se musí udělat,
abych o Tobě snil
Jaká hříšná myšlenka se musí říct
Ty jsi to takhle nikdy necítila
Jaké hříšné věci děláš,
abych o Tobě snil
Ne, já se nechci zamilovat
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
ne, já se nechci zamilovat
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
...do Tebe
Svět hořel, nikdo mě nemohl zachránit - jen Ty
Je zvláštní jaké touhy chtějí pošetilí lidé mít
Ne, já jsem nikdy nesnil, že bych miloval někoho jako jsi
Ty
Nikdy jsem nesnil, že bych ztratil někoho jako jsi Ty, ne
Teď chci být zamilovaný
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
Teď chci být zamilovaný
(tenhle svět Ti stále láme srdce)
...do Tebe
Nikdo nemiluje nikoho
3. THE HEARTLESS
Your pain ain't love
Can't you see he's the heartless
Your pain is not love
He's taking it too far
Don't you know it is wrong
You're the one for me lady
You're the one
If you'd only see in my heart
You'd know all is not lost
Your time is running out
And you still haven't made up your mind
Can't you see he's the heartless
And you're one of a kind
He's the heartless
You can't you see he's the heartless
Your pain won't ever be love
It doesn't matter how hard you try
To you all is lost
He's the heartless
KRUTOST
Tvá bolest není láska
Nevidíš, že on je bezcitný?
Tvá bolest není láska
Zachází příliš daleko
Nevíš snad, že to je špatné?
Jsi pro mě jediná, dámo
Jsi jediná
Když se jen podíváš do mého srdce
uvidíš, že nic není ztraceno
Tvůj čas běží pryč
a Ty jsi se stále nevzpamatovala
nevidíš, že on je bezcitný?
a Ty jsi jedna z vlídných
On je bezcitný
Nevidíš, že on je bezcitný?
Tvá bolest nebude nikdy láska
Je jedno jak moc to zkoušíš
Pro Tebe je všechno ztracené
On je bezcitný
4. OUR DIABOLIKAL RAPTURE
In our diabolikal rapture we live on and on
And death keeps knocking at our door
So we open the door and we die a bit more
We're in love with death and we die on and on
Won't you close our eyes
We'll be by your side
In your heavenly rapture we die on and on
And you keep waiting at our door
Yes we open the door
Let us die a bit more
Because we're in love with you and we die on and on
Won't you close our eyes
We'll be by your side
Your love is the only thing I live for in this world
Oh how I wait for the day your heart burns
In these heavenly flames I've already scorched in
I just want you to know I'll always be waiting
NAŠE ĎÁBELSKÉ BLOUZNĚNÍ
V našem ďábelském blouznění žijeme dál a dál
A smrt vytrvale klepe na naše dveře
Tak otevíráme ty dveře a umíráme o trochu víc
Jsme zamilovaní do smrti a umíráme dál a dál
Nezavřeš naše oči? Budeme na tvojí straně
V tvém nebeském blouznění umíráme dál a dál
A ty vytrvale čekáš u našich dveří
Ano – otevíráme ty dveře
Nech nás zemřít o trochu víc
Protože my jsme do tebe zamilovaní a umíráme dál a dál
Nezavřeš naše oči?
Budeme na tvojí straně
Tvá láska je jediná věc, pro kterou žiji na tomto světě
Oh, jak čekám na ten den kdy tvoje srdce shoří
V těchto nebeských plamenech jsem již vyprahlý
Jen chci, abys věděla, že vždycky budu čekat
5. IT'S ALL TEARS (DROWN IN THIS LOVE)
I'm waiting for you to drown in my love
So open your arms
I'm waiting for you to open your arms
And drown in this love
Open your arms and let me show you what love can be like
It's all tears and it will be 'til the end of your time
Come closer my love
Will you let me tear your heart apart?
Now all hope is gone so drown in this love
I'm waiting for you to drown in my love
So open your arms
I'm waiting for you to open your arms
And drown in this love
So my love your laughter is finally turning into tears
And you're begging for more though the end is getting near
Come closer my love
I'll violate you in the most sensual way until you drown in this love
I'm waiting for you to drown in my love
So open your arms
I'm waiting for you to open your arms
And drown in this love
TO JSOU VŠECHNY SLZY (UTOP SE V MÉ LÁSCE)
Čekám až se utopíš v mé lásce
Tak otevři svou náruč
Čekám až otevřeš svou náruč
A utopíš se v mé lásce
Otevři svou náruč a nech mně ukázat ti, jaká může být láska
Jsou to všechno slzy a budou než skončí tvůj život
Pojď blíž, má lásko
Necháš mně roztrhat tvé srdce na kusy?
Všechna pomoc je pryč, tak se utop v mé lásce
Čekám až se utopíš v mé lásce
Tak otevři svou náruč
Čekám až otevřeš svou náruč
A utopíš se v mé lásce
Tak, má lásko, tvůj smích se konečně proměnil v slzy
A ty prosíš o další, myslíš, že konec přijde již brzy
Pojď blíž, má lásko
Znásilním tě nejsmyslnějším způsobem, až se utopíš v mé lásce
Čekám až se utopíš v mé lásce
Tak otevři svou náruč
Čekám až otevřeš svou náruč
A utopíš se v mé lásce
6. WHEN LOVE AND DEATH EMBRACE
I'm in love with you
And it's crushing my heart
All I want is you
To take me into your arms
When love and death embrace
I love you
And you're crushing my heart
I need you
Please take me into your arms
When love and death embrace
KDYŽ SE LÁSKA A SMRT OBEJMOU
Jsem do tebe zamilovaný
A to ničí mé srdce
Všechno co chci jsi ty
Vezmi mně do tvého náručí
Když se láska a smrt obejmou
Miluji tě
A ty ničíš mé srdce
Potřebuji tě
Prosím vezmi mně do tvého náručí
Když se láska a smrt obejmou
7. THE BEGINNING OF THE END
Your world is coming to its end
But you don't have to be afraid - I'm here for you
Save your happiness for tomorrow
And today we'll drown in your tears
A drop of your blood tastes like wine today
Come closer my dear
It is just the beginning of the end
Yes, I'm here for you
Save your happiness for tomorrow
And today we'll drown in your tears
A drop of your blood tastes like wine today
And because I love you so
And I'm here for you
Save your happiness for tomorrow
And today we'll drown in your tears
A drop of your blood tastes like wine today
Save your happiness for tomorrow
And today we'll drown in your tears
Your blood tastes like life today
Will you let it rain
Let it rain
So won't you let it rain
Oh, let it rain
Won't you let it rain
ZAČÁTEK KONCE
Nadchází konec Tvého života
Ale nemusíš se bát – jsem tu pro Tebe
Zachraň své štěstí pro zítřejší den
A dnes se budeme topit ve Tvých slzách
Kapka Tvé krve dnes chutná jako víno
Pojď blíž můj miláčku
To je začátek konce
Ano, jsem tu pro Tebe
Zachraň své štěstí pro zítřejší den
A dnes se budeme topit ve Tvých slzách
Kapka Tvé krve dnes chutná jako víno
Protože Tě tak miluji
A jsem tu pro Tebe
Zachraň své štěstí pro zítřejší den
A dnes se budeme topit ve Tvých slzách
Kapka Tvé krve dnes chutná jako víno
Zachraň své štěstí pro zítřejší den
A dnes se budeme topit ve Tvých slzách
Tvá krev dnes chutná jako život
8. (DON'T FEAR) THE REAPER
All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
We can be like they are
Come on baby
Don't fear the Reaper
Baby take my hand
Don't fear the Reaper
We'll be able to fly
Don't fear the Reaper
Baby I'm your man...
Valentine is done
Here but now they're gone
Valentine is done
Here but now they're gone
Come on baby
Don't fear the Reaper
Baby take my hand
Don't fear the Reaper
We'll be able to fly
Don't fear the Reaper
Baby I'm your man...
Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear we couldn't go on
Then the door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared
Saying don't be afraid
Come on baby
And we had no fear
And we ran to him
Then we started to fly
We looked backward and said goodbye
We had become like they are
We had taken his hand
We had become like they are
Come on baby - Don't fear the reaper
(NEMĚJ STRACH) ZE SMRTI
Všechen náš čas už je sečten
oni ale teď zemřeli
Roční doby nemají strach ze smrtky
nedělá vítr, slunce nebo déšť
můžeme být jako oni
pojď miláčku
neměj strach ze smrti
baby, vezmi mě za ruku
neměj strach ze smrti
budeme schopni letu
neměj strach ze smrti
baby, jsem Tvůj muž...
Valentýn je tady
oni ale teď zemřeli
Romeo a Julie
jsou spolu na věčnost
Romeo a Julie
40 000 mužů a žen každodenně
jako Romeo a Julie
40 000 mužů a žen každodenně
vymezují štěstí
dalších 40 000 přichází každý den
můžeme být jako oni
Pojď baby
neměj strach ze smrti
baby, vezmi mě za ruku
neměj strach ze smrti
budeme schopni letu
neměj strach ze smrti
baby, jsem Tvůj muž...
Láska dvou je jedna
oni ale ted zemřeli
Nadešla poslední noc smutku
a bylo jasné, že jsme nemohli pokračovat
Protože dveře tehdy byly otevřené a zvedal se vítr
sfoukl svíčky a zase zmizel
záclony poodlétly a se objevila
řekla - nemějte strach
Pojď miláčku
a my neměli strach
a běželi jsme za ní
tehdy jsme vzlétli
ohlédli jsme se zpět a řekli sbohem
začali jsme být stejní jako oni
chytli jsme se jejích rukou
a začali jsme být stejní jako oni
pojď baby - neměj strach ze smrti
9. FOR YOU
In the grace of your love I writhe, writhe in pain
In 666 ways I love you and I hope you feel the same
I'm for you
I'm for you
I'm killing myself for your love and again all is lost
In 777 ways I love you 'til my death do us apart
I'm for you - and I'm dying for your love
I'm for you - and my heaven is wherever you are
I'm for you - and I'm dying for your love
I'm for you - and my heaven is wherever you are
In 666 ways I love you and my heaven is wherever you are
I'm here for you - I am here for you
I'm here for you - I am here for you
I'm here for you - I am here for you
I'm here for you - I am here for you
PRO TEBE
V půvabu tvé lásky trpím, trpím v bolesti
Miluji tě 666 způsoby a doufám, že to cítíš také tak
Jsem tvůj
Jsem tvůj
Zabíjím se pro tvou lásku a znovu je vše ztraceno
Miluji tě 777 způsoby dokud nás má smrt nerozdělí
Jsem tvůj – a umírám pro tvou lásku
Jsem tvůj – a moje nebe je kdekoli jsi ty
Jsem tvůj – a umírám pro tvou lásku
Jsem tvůj – a moje nebe je kdekoli jsi ty
Miluji tě 666 způsoby a moje nebe je kdekoli jsi ty
Jsem tu pro tebe – jsem tu pro tebe
Jsem tu pro tebe – jsem tu pro tebe
Jsem tu pro tebe – jsem tu pro tebe
Jsem tu pro tebe – jsem tu pro tebe
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář